Dプラス スタッフblog

「医師の生涯のパートナー」を目指します

*

Why are you so angry?

      2017/01/24

Anger とは、自分にとって制御すべきとても重要な感情の一つです。

新婚の頃、IT会社に勤務していて、若い年齢で営業の責任者に
抜擢されてしまった自分は、重責から毎日朝から晩(7:00~24:00)
まで働いて、疲れて帰ってきては家で不機嫌で、たまの休み(月1~2回)
は無気力に寝ていました。仕事での振る舞いをそのまま家庭に持ち込ん
では、妻の些細なミスを責めていました。本当にダメ男です。自分自身
や周りに対する怒りは、身近な弱い対象に行ってしまうようでした。

その都度、妻からは、

「私はあなたの部下じゃないから!!」
「ここは家、仕事場じゃないから!!」

と間髪入れずに反論されていました。

あの頃は荒れていました。今、思い返してみると、別人格だったよう
にも思えます。家族を中心に、どれ程周りの方々に許されていたのか、
支えて貰っていたのか、今でこそ分かるその愛情を思うと、しみじみと
感謝の念が湧いてきます。

その後十数年、現在、自分の感情の振れ具合や自分の時間の使い方
を冷静に観察するに、決してまだまだ合格点はあげられませんが、
遅々としながらも、進歩はしているような気がします。

一方的に決めつけて他者を非難する時、そこに真の愛情ではなく怒り
の矛先や自己顕示や権力欲がある時、簡単に人を傷つけ、人間関係を
台無しにします。許されて生きて来たことを忘れているのだと思います。

中学レベルの英単語で読めるNHKのラジオテキストがあります。
「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」というもので、5分程度の
ショートストーリーです。(落語や昔話もあり)

今日、1月23日のストーリーを読んで、ああ!こうだった、自分は
まさにこんな感じだった!!と、思いました。Yumikoのおとぼけ具合
やおおらかさも、妻にそっくり。本当に、うちあたい(沖縄の方言)
しました。

以下、時間がありましたら、お読み下さいませ。
(スペルの誤植は見逃して下さいませ!)

Hiroshi : Yumiko! What are you doing ? Hurry!
Yumiko : I’m waiting for the woman to give me the change
    →for our bento boxes.
Hiroshi : Oh, forget about the change. The bullet train is
    →going to leave!
Yumiko : Can you ask them to wait?
Hiroshi : What? It’s the bullet train! You can’t ask them
    →to wait!

Yumiko : Phew! We were just in time! Here’s your bento.
Hiroshi : I’m not hungry.
Yumiko : Why not? It looks delicious. I chose it for you.
Hiroshi : We almost missed the train! How can you think
    →about food?
Yumiko : Why not? Why are you so angry?
Hiroshi : You do everything wrong! Why did you buy bento
    →on the platform?
    →You could have bought them inside the train!
Yumiko : But I saw the bentos, and looked good.

Narration(Hiroshi) : Yumiko and I have been going out for
    →two years. She never worries about anything.
    →At first, I thought that was cute. But after
    →two years, I wish she could be more serious
    →sometimes. I don’t know if she is the right
    →person for me.

Yumiko : Hiroshi, why are we so far away from our seats?
    →Our seats are in Car 6.
Hiroshi : It’s because you suddenly wanted to buy bentos
    →before we got on the train.We just ran in the
    →nearest door.
Yumiko : Ahh. That’s right. Okay, let’s walk.
Hiroshi : (Sigh)So how much change did you leave at the
    →bento shop?
Yumiko : Oh, about 8,000Yen.
Hiroshi : What? Eight thousand yen?
Yumiko : I only had a 10,000yen bill in my wallet. Maybe
    →I shoud have ordered two teas with the bentos.
Hiroshi : That’s not the point!
Yumiko : What’s done is done, Hiroshi.
Hiroshi : Yumiko!
Yumiko : Why are you angry? I lost 8,000yen not you.
Hiroshi : That’s not the problem. I don’t know how to say this,
    →but I don’t think you are the right person for me.
    →We ….just don’t think the same way.

Narration(Hiroshi) : I tell Yumiko all my feelings while we walk
    →to Car 14. She is quiet for a minute, and then says……

Yumiko : I’m sorry.

Narration(Hiroshi) : It’s too late. I’m going to break up with her.
    →Just then, we arrive at our seats in Car 14. But there
    →is another couple sitting in our seats.

Hiroshi : Umm…….Excuse me, 7A and B are our seats.
Man : Oh? May I see your ticket?

Narration(Hiroshi) : I show the man our ticket. Then….

Man : Sir, your seats are 7A and B in Car 14. But you are
    →on the wrong train. This train is not going to Tokyo.
    →This train is going to Hakata.
Hiroshi : Oh, no…….

Narration(Hiroshi) : I made a beg mistake! I’m afraid to look
    →at Yumiko.She must be angry. But when I look at her,
    →she is smiling.

Yumiko : Oh, well. What’s done is done. We can get off at the
    →next station.

Narration(Hiroshi) : Suddenly, I understand something.
    →When I mistakes, Yumiko never gets angry. Maybe
    →I shouldn’t be so angry when she makes mistakes.

Hiroshi : Yumiko……..

Yumiko : What is it, Hiroshi?

Hiroshi : Let’s eat our bentos when we change trains.

 - コンサルタントR